精选幽默英语笑话带翻译
A boy cried to his mother, “All the children make fun of me. They say I have a big head.”
”Don’t listen to them,” his mother said, “You have a beautiful head. Now stop crying and go to the store to buy twenty pounds of patotoes.”
”Where is the shopping bag?”
”I haven’t got one-use your hat.”
一个小男孩向他母亲哭诉道:“他们都取笑我,说我脑袋大。” “别听他们的,”他母亲安慰道,“你有一个很漂亮的脑袋。好啦,别哭了,去商店买十斤土豆来。”
“购物袋在哪儿?”
“没购物袋了—-就用你的帽子吧。”
Uncle Frank, at 79, was a healthy and wealthy man, a lifelong bachelor. He courted a lot, he said, but “never boiled over-just simmered.” On a whim, he decided to take a trip around the country to look up nearly a dozen old girlfriends.
Upon his return he exclaimed, “Whew! Thank goodness I never married any of those women – They’re all widows now!
弗兰克叔叔七十八岁了,富有而健康。他是个终生单身汉。他曾追求过很多女孩,但“从不过热—-见好就收”。一天他突发奇想,决定四处走走,去看看他那些接近一打的旧时女友。
他回来即叹道:“嘘!谢天谢地幸亏我没娶那些女人中的任何一个如今她们都成寡妇了!”
A group of Americans were traveling by tour bus through Holland. As they stopped at a cheese farm, a young guide led them through the process of cheese making, explaining that goats’ milk was used.
She showed the group a lovely hillside where many goats were grazing. These, she explained, were the older goats put out to pasture when they no longer produced. She then asked, “What do you do with your older goats in America?”
A spry old gentleman answered, “They send us on bus tours!”
一群美国人乘长途汽车在荷兰旅游。他们在一个奶酪场停下来。一位年轻的导游带他们参观了奶酪制作的全过程,解释说用的是羊奶。 她指给这群人一个美丽的山坡,山坡上许多羊在吃草。对这些,她解释说,是放逐草地的老羊,它们已不能再产奶。她然后问道:“在美国你们怎样处理老羊呢?”
一位活泼的老绅士回答说:“他们让我们乘车旅行!”
更多文章请关注:哪个妞污,那个妞污! ngn5.com 女娲之幽默笑话吧 ngn5.com/category/youmoxiaohua